Kamis, 25 Februari 2021

Tutorial Subtitle 17: Manfaatkan Grammarly dan Beri Tanda Baca untuk Mendapatkan Terjemah yang Lebih Baik

Install pengaya (add-ons) Grammarly di browser favorit masing-masing. Ketika akan menerjemahkan bahasa Inggris di Google Translate, Grammarly akan membantu mengusulkan saran kata atau tanda baca yang ditambahkan atau dihapus. Ini akan dapat menghasilkan terjemah yang lebih baik.


Saran lain adalah saat menerjemahkan di Google Translate, coba tambahkan/hapus tanda baca. Bisa juga menambahkan spasi, kalimatnya di paragraf baru. Bisa jadi cara ini akan membantu mendapatkan terjemah yang lebih baik.

Pada contoh digambar, Grammarly menyarankan untuk menambah koma setelah kata still.

Terjemah Google Translate awal adalah ini:

Mereka adalah manusia, tetapi kita tetap diminta untuk memaafkan sebanyak yang kita bisa.

Setelah menambahkan koma setelah kata still, maka terjemah Google Translate menjadi seperti ini:

Mereka adalah manusia, tetapi tetap saja, kita diminta untuk memaafkan sebanyak yang kita bisa.

Dari kasus ini kita bisa tahu:

1. Kadang saran Grammarly sangat membantu (walau ga selalu)
2. Pemberian tanda baca seperti menambah titik, koma, bisa membuat Google Translate menerjemahkan lebih baik (tapi ga selalu juga)